The Turks in Egypt and their cultural legacy an analytical study of the Turkish printed patrimony in Egypt from the time of Muhammad 'Ali with annotated bibliographies /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator: İhsanoğlu, Ekmeleddin.
Other Authors / Creators:Davis, Humphrey.
Format: Electronic eBook
Language:English
Imprint: Cairo ; New York : The American University in Cairo Press, 2012.
Subjects:
Online Access:Available in ProQuest Ebook Central - Academic Complete.
Description
Summary:Though Egypt was ruled by Turkish-speakers through most of the period from the ninth century until 1952, the impact of Turkish culture there remains under-studied. This book deals with the period from 1805 to 1952, during which Turkish cultural patterns, spread through reforms based on those of Istanbul, may have touched more Egyptians than ever before. An examination of the books, newspapers, and other written materials produced in Turkish, including translations, and of the presses involved, reveals the rise and decline of Turkish culture in government, the military, education, literature, music, and everyday life. The author also describes the upsurge in Turkish writing generated by Young Turk exiles from 1895 to 1909.<br> Included is a CD containing appendices of extensive bibliographic information concerning books and periodicals printed in Egypt during this period.<br>
Item Description:"First published in 2006 in Turkish as Mısır'da Türkler ve kültürel mirasları ... and in Arabic as al-Atrāk fī Miṣr wa-turāthuhum al-thaqāfī ... this English edition translated from the Arabic"--T.p. verso.
Accompanying CD-ROM contains HTML files for an introduction, three annotated bibliographies and indexes.
Bibliography:Includes bibliographical references (p. 401-418) and indexes.
ISBN:9781617971051 (online)
9781617973499 (online)
9781617974922 (online)
Author Notes:
Ekmeleddin Ihsanoglu is the secretary general of the Organization of the Islamic Conference. The Arabic edition of this book was awarded the Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation in 2008. He was the founding director of IRCICA.

Humphrey Davies is the translator of The Yacoubian Building by Alaa Al Aswany (AUC Press, 2004) and other works of Arabic literature. He has twice received the Saif Ghobash-Banipal Prize for Arabic Literary Translation.